Lifesaver Geri Halliwell

发布日期: 2008年3月12日, 分类: 众译院, 显示:431次

The Spice Girl made a surprise visit to the hospital bed of 14-year-old Jessica Knight, who had been in a coma for six days after being stabbed 30 times as she walked home.

Jessica – who also suffered a stroke as a result of her injuries - hadn’t moved but as soon as Geri started singing, it triggered her long road to recovery.

Jessica’s mother, Jill Walmsley, said: “Geri sang a couple of lines from one of the Spice Girls’ songs and Jessica started moving her arms and legs. It was amazing. We were all in fits of giggles because we were so relieved and it was just so funny seeing her legs move to Geri’ singing.

“The next day, she opened her eyes for the first time.”
       
“It’s just a shame Jessica can’t remember anything about it – when I told her Geri had been to visit her, she looked stunned and said, ‘No way!’ Luckily, Geri left her a wristband from the Spice Girls concert as proof.”
      
最佳翻译:高尚
幸运读者:郑芳芳  叶润蕾   TanRolly  stephanie929  风轻轻吹

 


感染艾滋病病毒议员结婚
32岁的日本议员川田龙平说,他已经结婚了,妻子堤未果是一名记者兼女主播。“我从没想过我还能活多久”,在一次新闻发布会上,川田龙平坐在妻子的身旁说:“但是从我生命的第一天起,我就想活得长久些,哪怕比我的妻子堤未果多活一天。”
川田患有血友病,在幼年时因输入受污染血液制品感染艾滋病毒。1989年,他作为众多原告中的一员,把未对"脏血"采取任何有效控制措施的政府告上法庭。
当年,感染病毒时,川田龙平还非常年轻,川田就成了与法庭抗争的先驱任务.当时才19岁的川田,成了第一个以真名走到公众面前的爱滋病受害者.
川田龙平还在去年上议院的竞选中获得一席之位。他作为一个独立的个体立誓将利用自己立法者这样的身份来将抗不负责任的官僚作风进行到底。
在1970到1986年之间共有1430名平民百姓感染了艾滋病病毒。其中500名不幸去世。 高尚/翻译

标签:

评级: 3位用户评论了这篇文章
评级: 5.0 星

相关文章

    用户反馈

    QQ

    众议院 不 玩啦 吗

    2008-4-21 16:45:09

    发布评论

    用户:
    E-mail:
    评论: